"łatwizna"

 PROBLEM Z JĘZYKAMI?

Ile osób posługuje się danym językiem? -można by przypuszczać , że jest to pytanie, na które istnieje jednoznaczna odpowiedź. Po raz kolejny okazuje się jednak, że wcale nie.
Po części wynika to z tego, że nikt nie ustalił , jaki poziom biegłości należy osiągnąć , żeby "mówić" w danym języku (czyli być jego użytkownikiem. ) Co gorsza , czasem nie jesteśmy nawet pewni , co można uznać za odrębny język .
Z komfortowej perspektywy osoby anglojęzycznej kuszące wydaje się proste postawienie sprawy: jeśli dwa kody językowe różnią się od siebie, ale pozostają wzajemnie zrozumiałe dla swoich użytkowników, mamy do czynienia z dialektami .
Jeśli nie są zrozumiałe , mamy do czynienia z odrębnymi językami . Łatwizna.

W rzeczywistości jednak wiele kodów językowych , które  traktuje się jako odrębne języki , choć są wzajemnie zrozumiałe. Osoba mówiąca po norwesku będzie sporo rozumieć ze szwedzkiego i duńskiego. 
Osoba mówiąca w języku hindi, zrozumie prawie wszystko z potocznego języka urdu. A jednak kody te traktuje się jako pięć różnych języków, a nie dwa , w dużej mierze dlatego , ze każdy z nich ma własne słownictwo, własną literaturę i własną tożsamość polityczną.
Z drugiej strony , prawdopodobnie nie jest przypadkowe, że język angielski, który rozwinęł się na wyspie, nie jest wzajemnie zrozumiały z językami , które rozwinęły się poza tą wyspą.
Na drugim krańcu spektrum znajdują się kody językowe, traktować czasem jako jeden język, które nie zawsze są zrozumiałe. Weźmy na przykład język arabski . Ktoś z Iraku może miec trudności ze zrozumieniem języka mówionego, używanego na codzień przez kogoś z Maroka lub Omanu. , a mimo to kody językowe ,którymi posługują się te trzy osoby, klasyfikuje się jako dialekty języka arabskiego.
Co więcej , niektóe języki sa wzajemnie zrozumiałe  w piśmie, lecz już nie w mowie. "
Cytat pochodzi z książki (Prawie) Wszystko dla zabieganych .
Nawet nie przyszło wam do głowy , by to sprawdzić)
Jonn Elledge


Komentarze